أنباء القصيم - عبدالرحمن المهوس :
تعوَّد الـمشاهد أن يرى الجديد الـمفيد من أداء برنامج أكشن يا دوري مع مقدمه الإعلامي الخبير الأستاذ/وليد الفراج و لا أنسى جهود المعدين للبرنامج و كذلك مراسلي الآكشن يا دوري و يأتي الإعلامي الذكي و الفطن(عبدالله العمري) بمقدمة الكوكبة اللامعه لشباب الإعلام السعودي و الذي ميَّز عطائه بطلاقته اللغوية(English Language)،و التي أوقعت المترجم بحرج بالغ حينما التقى بالمدير الفني للأخضر السعودي ، الهولندي(فرانك رايكارد) بمعسكر المنتخب السعودي الأول بالأحساء و المقام هذه الأيام بمناسبة اللقاء الودي الدولي بأيام الفيفا مع منتخب الكونغو.
و دارت الأسئلة من مراسل برنامج (أكشن يا دوري) عبدالله العمري لرايكارد بحضور الـمترجم(اسماعيل ربيع) و كانت الأمور بطبيعتها كأي حوار لأخذ معلومات عن استعدادات الأخضر و الذي يسعى مسؤولو المنتخبات أن يتحسن الأداء و ترتفع المعنويات وفقاً للعمل الجاد و الذي يأمل الجميع أن يُترجم للغة واضحة بمنتهى الشفافية بإطار الـمصداقية وفقاً للمهنيَّة.
و لكنَّ الإشكالية و الإبتعاد عن الـمهنية من قبل مترجم الأخضر السعودي"اسماعيل راغب"، و الذي لم يوافق على ترجمة أحد الأسئلة الـموجَّهة من مراسل أكشن يا دوري ، و تحديداً عن فريق الفتح و الذي تصدر دوري زين السعودي للمحترفين و لم يحظى أي لاعب بشرف الإنضمام لقائمة الأخضر السعودي و المعلنة(أخيراً)! و ذلك قبل مواجهة الكونجو ، و حينما همَّ المترجم بالمغادرة! وفِّق (عبدالله العمري) و بحسه الـمهني مُعترضاً بأدبٍ جم.. لمسار الهولندي(رايكارد) موجَّهاً ذات السؤال و لكن باللغة الإنجليزية و التي يُجيدها الهولندي بطلاقة ، فكانت الإجابة الشافية للمتابعين بالوسط الرياضي بأنَّ فريق الفتح بمدربه و لاعبيه يؤدون دوراً كبيراً هذا الموسم و أكد على أن مهاجم فريق الفتح(ربيع سفياني)في طريقه لقائمة الـمنتخب السعودي الأول لكرة القدم ، و لكن الطامة الكبرى إغفال المترجم الذي عاد لأداء عمله وسط امتعاضه و تعابير وجهه الواضحة بيد أنه لم ينقل الترجمة حرفياً كما نطق بها الهولندي و تعمد(عدم ذكر اسم اللاعب الفتحاوي) ، و في هذا التصرف اللا مسؤول من المترجم الذي أهمل بواجب وظيفته و أخفى معلومات متاحه عن الإعلام الرياضي يُعدُّ ضرباً بالتعليمات بأقرب حائط! و يبدو بأن المترجم أصيب بمقتل لأنه لم يكن يعلم بأنَّ الزميل(عبدالله العمري) يُتقن الإنجليزية بطلاقة؟
حيث علَّق المبدع وليد الفراج بأنَّ المادة الموثقة باللقاء تؤكد على أنَّ الهولندي رايكارد نطق بإسم اللاعب (ربيع سفياني) فلماذا كانت الترجمة ناقصه؟
و تأكيداً لـلمصداقية ببرنامج أكشن يادوري بقيادة الإعلامي الخبير وليد الفراج و بإنجليزية(عبدالله العمري) تمَّ استدعاء مهاجم الفتح ربيع سفياني بعد (60) دقيقة! للقائمة الأساسية للأخضر السعودي.
وتعليقاً على هذه الحادثة ، شارك الناقد الحصري لبرنامج أكشن يا دوري ، وضيف حلقة الإربعاء ، الأستاذ/ عادل الـملحم برأيه ، حيث قال: "إذا نملك مراسلين ميدانيين بنفس امكانيات مراسل برنامج أكشن يا دوري عبدالله العمري فلسنا بحاجة للإستعانة بمترجم لترجمة تصريح مدرب".
هنا أقول بأنَّ تواجد هذا المترجم الرافض لأداء عمله اليومي بدوام مفتوح و من ثمَّ يعود للترجمة! بعدما أحرج! و يتصرف بما لا يملك من صلاحيات من حيث رفض الأسئلة بآلية عرضها و الترجمة و ايصال ما يُقال للمدرب و بنفس الحال إيصال كلامه لوسائل الإعلام الرياضي بهدف إيضاح الحقيقة و اعتماد مبدأ الشفافية و الوضوح.
يجب على القائمين على شؤون المنتخبات السعودية أن يُبعد من منصبه و الذي لا يحتاج لـوافد يُتعاقد معه ، حيث موقفه الأخير يدل على أنه(ذو فساد مهني) ، و الإبعاد بحقه أقل حقوق الوسط الرياضي، لأنه منذو قديم الزمان و كأننا نُعدم مترجم سعودي بطاقة شبابية.